Archive for the “HONSHU kansai” Category


Ryoan-ji,Kyoto

El templo del Dragón Calmado -Ryoan-ji (竜安寺)-, en Kyoto, alberga el jardín de piedras Zen más famoso del mundo. Un jardín de piedras sirve para meditar, ya sea intentando encontrarle forma a las piedras, inventando historias o acertijos, o simplemente sumergirse en su mundo abstracto. En éste jardín se desconoce exactamente quién lo constuyó y porqué colocó las piedras en ese orden.

Ryoan-ji,Kyoto
Al “jardín de piedras”

Ryoan-ji,Kyoto Ryoan-ji,Kyoto
Ryoan-ji,Kyoto Ryoan-ji,Kyoto

El jardín de piedras tiene forma rectangular y sólo es posible verlo desde una de las orillas. Tiene 15 piedras y al entrar sólamente se pueden ver 14. Mientras caminas se mantiene la regla de ver sólo 14 piedras ya que mientras una aparece a la vista, otra es ocluída. Sólo se pueden ver las 15 piedras hasta llegar al final.

Ryoan-ji,Kyoto

La clave para apreciar este jardín está en no admirar las piedras, sino el espacio que se encuentra entre ellas. Aplicando el algoritmo de Voronoi se pueden apreciar mejor las zonas vacias y se puede apreciar que convergen en el punto medio de donde se ve el jardín y en medio del templo, como explica Kirai en este post.

Además del jardín, hay algo más que necesita verse con detenimiento. Los Tsukubai (蹲踞) son pequeños estanques dentro de algunos jardines, que normalmente se utilizan para lavarse, pero éste (el de la siguiente foto) esta dejado de adorno. Especialmente en éste está escondido un “poema”. Los kanjis que se ven a primera vista son:
五 (cinco)
隹 (caracter antiguo para pájaro, ahora sólo sirve de radical)
矢 (flecha)
疋 (hiki - contador para animales pequeños, que generalmente ya no se escribe y se utiliza como radical)

El significado sería algo como: “Cinco pájaros, flechas”.

Ryoan-ji
Tsukubai en el Ryoan-ji

Ahora que, para encontrar el significado real, hay que tomar en cuenta que en el centro se encuentra el caracter de “boca”: 口. Al utilizar éste caracter como radical unido a los anteriores, obtenemos:
吾 (una forma cortés de decir “yo”)
唯 (solamente)
知 (saber, sé)
足 (suficiente, satisfecho, también es el caracter para pierna y pies)

Se podría leer como “ware tada taru wo shiru” (吾、唯足るを知る), “Yo sólo sé que estoy satisfecho con la vida”, aunque cada quién le puede dar su propia interpretación. Otras interpretaciones que vi en el blog de Aran son: “Aprendo sólo para estar contento”, “Sólo conozco satisfacción” o “El conocimiento que es dado es suficiente”. ¿Se te ocurre algún otro significado?

Ryoan-ji,Kyoto

Comments 3 Comments »

Por segundo año consecutivo asistimos a la quedada de blogueros organizada por Flapy, y por segunda vez llegamos tarde. La primera vez nos habíamos perdido en la estación de Shin-Osaka, y en esta ocación fue en la de Osaka-Umeda, una zona donde se juntan cinco o seis estaciones de tren y metro. Que al fin llegamos y nos la pasamos muy bien las pocas horas que duró el encuentro.

IMG_0169 IMG_0175
IMG_0172 IMG_0173
IMG_0177 IMG_0179

Además de tren bala, se puede viajar entre Kitakyushu y Osaka en tren nocturno, autobús nocturno y barco nocturno. Optamos por ir en barco, ya que es lo más cómodo y económico, a pesar de compartir habitación con otras 10-20 pesonas (nadie hace ruido después de la hora de dormir).

IMG_0223 IMG_0224

Fue un gusto conocer en persona a otros blogueros que residen en Japón y volver a ver a algunos del año pasado.

Comments 6 Comments »

Byodo-in

Todos en Japón ha visto este templo ya que su imagen está al reverso de las monedas de 10 yenes. Se trata del “Byodo-in”, que está ubicado a 30 minutos al sur de Kyoto, entre Kyoto y Nara, por lo que vale la pena darse una pequeña desviación si se viaja entre estas dos ciudades. Hay que caminar 10 minutos desde la estación de Uji.

Además de ser una pieza maestra de la arquitectura Japonesa, la parte central, que es llamada “la cámara del -fénix-” (porque en el techo hay 2 estatuas de “fénix”), o “la cámara de Amida” (porque en su interior hay un buda de amida), data del siglo XI y a sobrevido guerras e incendios.

Detrás de este edificio, hay un museo en el que se conservan las pinturas, la campana y los “fénix” originales.

En este pueblo de Uji, también se lleva a cabo los capítulos finales de la Novela del Genji, la cual relata la lucha entre los clanes Taira y Genji.

日本にいる人たちは皆こんなイメージが見たことある.十円玉の裏にあるから.京都市と奈良市のあいだ宇治市にある平等院だ.素敵な建物だけじゃなくて,古い歴史もある.千年前から鳳凰館は火事や戦争や無傷だった.あの中に大仏がある.あの建物の後ろにオリジナルの絵と鳳凰を見せる博物館がある.宇治市で源氏物語の最後に行う.

Byodo-in and 10 yen coin

Phoenix on Byodo-in

Me referí a este pájaro como “fénix“, pero NO es un fénix. Es un “hoo” 鳳凰, una creatura de la mitología china (en chino es llamado “fenghuang” y también se utiliza como nombre para chicas), que erróneamente se asocia con el fénix. Se le representa con las garras atacando serpientes y con las alas extendidas. Tiene pico de gallo, cara de golondrina, cuello de una serpiente, pechuga de ganso, el dorso de una tortuga, patas de ciervo, y cola de pez. Simboliza la unidad del Ying-Yang y el virtuosismo. También se puede ver el cima del Pabellón de oro (Kinkaku-ji) en Kyoto, y en los billetes de 10,000 yenes.

ときどき鳳凰とフェニックスを混同している.二つが似ているけど違う.鳳凰は中国神話の動物だ.金閣寺の上と一万札も見える.

IMG_8267


Ver mapa más grande

Comments 7 Comments »

Lo que me da más gusto de tener un blog es poder hacer amistades con personas con las que se tiene algo en común.

Hace unos días tuvimos la honorable visita de Núria en Kitakyushu, ya que no podía dejar de lado esta ciudad por su viaje en Japón (la verdad es que Hideo, su novio, tuvo que venir por trabajo). Los vi muy bien y me dio gusto conocerlos a ambos.
Otro bloger que también vino a Kitakyushu hace un tiempo con su tío fue Flapy desde kansai.

IMG_7026

—————————

Han pasado varios meses pero no puedo dejar pasar de mencionar el encuentro en Kobe con Yito y Vito, quienes nos estuvieron esperando ya que andabamos perdidos por tomar un tren equivocado. Su blog es llamado “Motomachi Cake Blog” y justamente fuimos a comer un pastel/torta/tarta en Motomachi. Es un blog muy profesional, inclusive Javi tiene tarjetas de presentación de su blog. Aquí está su reseña de la KDD Osaka y del encuentro.

IMG_5214w

Comments 3 Comments »

IMG_5182
Otro templo que me gustó es el colorido Kasuga-Jinja, donde hay cientos de estas linternas.

IMG_5186 IMG_5189 IMG_5184 IMG_5183

Comments 9 Comments »