Archivo de la Categoría “Comida / Food”

Sudor de perro embotellado

La bebida del futuro para tu mascota…

Comments 6 Comentarios »

El restorán de “Doña Mela” fue el primer lugar que comí cuando llegué a Kitakyushu y desde entonces no encontrado ninguna mejor opción para estudiantes. No es caro, da raciones grandes y sobre todo, es bastante sabroso. Lo único malo es que no nos queda cerca y habría que hacer un viaje en bicicleta. Por eso, hace mucho que iba. Hace poco apareció en la TV y se ve que le está yendo bien. Se pueden leer mangas mientras se espera la comida y ha comprado una TV nueva con sistema de sonido. Lo que no ha cambiado, es la firma de los estudiantes que han pasado durante varios años por aquí. Espero algún día dejar mi firma también y con el URL de este blog.

Mural
Paredes llenas de firmas

DoraemonManga & Food Mangas para leer y TV, y unos dibujos de Doraemon

Ebi Fry
Yo pedí un “ebi-fry” que son gambas/camarones fritos, para variarle al curry con arroz

Itadakimasu
Itadakimasu!

Ome-rice
Joa pidió un “ome-rice” que es arroz envuelto con huevo

Dona Mela.. Irais y Erick ?
Algunas firmas en español, quienes bautizaron con el nombre de Doña Mela a la señora que prepara la comida.

Natto! Natto!
Haydee probando el Natto por primera vez.

Appeared in TV Best japanese food for students
Apareción en la TV y vista desde afuera

Comments 6 Comentarios »

Durante la restauración Meiji, cerdos negros (kurobuta) fueron entregados como regalo hacia los diplomáticos japoneses en la ciudad de Kagoshima, al sur de Kyushu. Desde entonces se crían para comer. La carne es un poco más sabrosa que la del cerdo ordinario. Dicen que era uno de los platillos favoritos de Saigo Takamori.
Kurobuta in Kagoshima
Kurobuta
Una forma de comerlo es en “shabu-shabu”, que es meter la carne cruda en agua hirviendo, removíendola por algunos segundos y comiendo de inmediato después de sumergirla en alguna salsa.
Kurobuta Kurobuta

kurobuta
Algunos comparan su calidad con la del bife de Kobe.

Akane, P-chan and Kewpie
¡Se han comido a P-chan!
[DPG]Ranma-089

Comments 6 Comentarios »

En otra ocasión había contado como las hamburguesas lograron convertirse en el platillo típico de la ciudad de Sasebo en Nagasaki.

Cerca de nuestra escuela viene una chica que las prepara lunes y jueves y no desaprovechamos la oportunidad para cambiar de hábitos alimenticios, ya que los demás días generalmente comemos arroz con curry de la cafetería.

Su “fragoneta” (como la llama @davidguijon) nos hace olvidarnos de Japón por algunos instantes.

Hamburger mobile

Hamburger girl

Hamburger girl itadakimasu! Sasebo burger

Comments 10 Comentarios »

Akira Toriyama utiliza principalmente nombre de comida para llamar a sus personajes, desde el “té de Oolong” y “té de Puar” hasta el Lunch y Freezer (refrigerador).

Goma Karinto
Este dulce se llama “Karintou”. En japonés, “Tou” 塔 significa torre, y el juego de palabras hace que suene como “torre de Karin”. En el episodio 68 del anime, después de que Goku termina con la patrulla de la armada roja, Puar confunde la torre de Karin con este dulce y se pierde la gracia en la traducción:


Audio latino, en el minuto 7:10


Audio español, en el minuto 6:35


Audio japonés, en el minuto 6:40

Ume-no-Hana Restaurant
Este es un Shumai, de donde provienen los nombres “Shu” y “Mai”, los ayudantes de Pilaf.

El nombre de Chaos viene de un platillo chino llamado Gyoza en Japón. En todo el tiempo que dura la serie, Chaos y Goku nunca tienen una conversación.

Comments 8 Comentarios »