Akira Toriyama utiliza principalmente nombre de comida para llamar a sus personajes, desde el “té de Oolong” y “té de Puar” hasta el Lunch y Freezer (refrigerador).

Este dulce se llama “Karintou”. En japonés, “Tou” 塔 significa torre, y el juego de palabras hace que suene como “torre de Karin”. En el episodio 68 del anime, después de que Goku termina con la patrulla de la armada roja, Puar confunde la torre de Karin con este dulce y se pierde la gracia en la traducción:
Audio latino, en el minuto 7:10
Audio español, en el minuto 6:35
Audio japonés, en el minuto 6:40

Este es un Shumai, de donde provienen los nombres “Shu” y “Mai”, los ayudantes de Pilaf.
El nombre de Chaos viene de un platillo chino llamado Gyoza en Japón. En todo el tiempo que dura la serie, Chaos y Goku nunca tienen una conversación.
Entradas relacionadas:


























Entradas (RSS)
O___O Es cierto! no recuerdo que Chaos y Goku hablaran jamás O_______O CORTOCIRCUITO MENTAAAAAL!!!!!!
Respecto al post ^^= muy completo, no está de más tener esa culturilla general para quedarte con los compis en la tipica conversación friki jejeje
mmmm… es verdad lo de chaos y goku!!! mira que lo he visto veces y nunca me había dado cuenta! parece que Toriyama le gusta la gastronomía porque el hijo de Goku se llama arroz (gohan) ¿no? ^^
mmm ya se me antojo comer Gyoza solo de ver el nombre :p
¡Ostras! Gracias por toda esta información que se me había escapado.
¡Con lo “DragonBall-adicta” que soy!
Besos.
Mi última cena en Tokyo consistió en gyoza y… Ten Shin Han!
Yo tampoco sabía estas cosas. Pero…
No sé cómo se escribirá en kanji, pero sonar, Chichi suena como “tetas” (también en japonés).
Son Goku es el nombre del rey mono de la historia Viaje al Oeste. En esa historia, el Rey Mono tiene un bastón que se alarga (exacto, como el Son Goku de Toriyama) y vuela subido en la nube Kinton (más de lo mismo)
En Viaje al Oeste sale también un personaje que es un cerdo (no en sentido figurado, realmente es un cerdo) que sólo piensa en mujeres, vino y comida… Me pregunto si la forma de ser de Oolong vendrá de eso.
Dario:
父 -> ちち -> Chichi
(O el padre de uno), para hablar de tu propio padre dices chichi, mientras que para hablar de el padre de otra persona dices:
お父さん -> おとうさん -> Otousan
Nunca te acostarás sin saber alguna cosa más (en este caso de Dragon Ball)
La mayoría seguramente sabíamos lo de los nombres de los saiyan (radiz, vegeta, kakarotto) derivados de frutas y verduras, pero estos que has puesto los desconocía completamente.
Muy interesante.
Un saludo.