El portaminas, o lapicero, se inventó en el siglo XIX, pero no fue sino hasta principios del siglo XX que se popularizó. Una de las razones de su éxito fue las mejoras que le hizo Tokuji Hayakawa en 1915 que contaba con piezas de metal mecánicas, que lo hacían mucho más resistente y práctico que los que habían en esa época.
シャープペンシルは19世紀に発明したが,20世紀の始めにから人気になってきた.1915に早川徳次さんは真鍮によって,実用性と耐久性の高いものした.

Sharp Ever Sharp

Debido a que es un lápiz que siempre está afilado le llamó “Ever ready sharp pencil”, pero en 1916 despues de algunas mejoras cambió su nombre a “Ever-Sharp pencil”, y actualmente se sigue llamando “sharp pencil” tanto en inglés como en Japonés (シャープペンシル).
いつも鋭い先端の鉛筆ので,”Ever ready sharp pencil”と呼ばれた.でも,1916に完璧になって”Ever-Sharp pencil”だけになった.現在,英語でもシャープペンシルと呼ばれる.

Aunque el éxito no fue inmediato, en 1916 no se daba abasto con la demanda. Debido al éxito de éste producto, unos años después decidió cambiar el nombre de su companía a la de SHARP.
初めはあまり売れなかったけど,後は世界中で人気になると需要にこたえることできなかた.数年後,会社の名前「シャープ」に変わった.

Hayakawa había comenzado vendiendo hebillas de cinturón y otras piezas de metal, y fundando su companía en 1912 junto con 2 socios, cuando apenas tenía 18 años. para 1922 contaba con 200 empleados. En 1923 perdió a su familia y su fábrica fue destruida en el gran terremoto. En 1924 comenzó de nuevo basándose en la ciudad de Osaka, donde se encuentran actualmente las oficinas. Sin saber mucho al respecto, entró al negocio de hacer aparatos de radio.
その前,18歳のとき(1912),仲間2人と会社作りました.最初は新しいベルトのバックル作りました.1922に工場で200人ぐらい働いた.1923に地震で,家族をなくして工場が倒れたのに,大阪にもう一回商売できた.あまり知らないのにラジオを作った.

Actualmente SHARP vende desde televisores LCD (Aquos), terminales de móviles, PCs (Mebius), Diccionarios (papyrus y Zaurus), hasta microondas, estufas y aspiradoras… pero no vende portaminas!
現在,シャープは液晶テレビとか,たくさんもの売るのに,シャープペンシル売らない.

IMG_9946
El “internet machine”, una de las recientes novedades de Sharp.


Comercial del “internet machine” de Sharp, estelarizado por Brad Pitt

UPDATE: Sharp es también uno de los mayores productores de celdas fotoeléctricas, produciendo más de la tercera parte de las que se fabrican en el mundo y dentro de unos meses abrirán una nueva planta de producción en la ciudad de Nara para abastecer el aumento de la demanda global. Fuente: Kirai


Posts Similares:
4 Responses to “EL lápiz de Sharp”
  1. No tenía ni idea del origen de Sharp ni de los portaminas, aquí llamados “sharp-pen”.

    Lo que sí que te digo es que la CPU de mi amada Game Boy es de Sharp.

    Y te pregunto: ¿Qué es ese juego tipo Dragon Quest que se ve en la foto del Internet Machine?

  2. Muy interesante. Por cierto, una pena lo del terremoto en el norte de Honshu.

  3. Yo insisto en que usted si hace la tarea, no tenía ni la menor idea de esta historia (y me imagino que de muchas más).
    De ahora en adelante ya no se me olvida como se dice portaminas en japonés.

  4. Juer de vender un simple portaminas a acabar siendo una multinacional O_o, pues como dice ale/pepino yo tambien tengo cosas de la marca sharp mi movil el GX15 y mi televisor ^^.

    Un saludo. y pasaros por mi nuevo blog:http://lebeninjapan.wordpress.com/

Leave a Reply