El tifón pasado lo esperaba más fuerte. Me acabo de enterar que aqui viene uno categoría 4 directo a Kitakyushu (y Fukuoka). Será una lástima porque hay varios festivales en estos días.
前の台風は思ったより弱かった,他の台風日本へ来るのを知らせている.強く直接で北九州に来る.お祭りの多い時期なのに残念です.

Posts Similares:
This entry was posted on Wednesday, August 1st, 2007 at 12:45 pm and is filed under Tifones.You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Vaya. ¿Y para qué días se espera?
Parece que mañana por la noche o el viernes…
Hola Carlos!
Acabo de descubrir tu blog, y me parecen muy interesantes tus Posts.
Yo estoy estudiando Bachillerato en Barcelona, y tenemos que hacer un trabajo de investigación, yo lo voy a hacer sobre la mujer japonesa porque me gusta el tema y porque me parece que su papel en la sociedad ha avanzado mucho. Podrias decirme si tu has publicado algun post sobre este tema o sino decirme algo al respecto, o algun libro, es que en Internet no encuentro demasiada informacion, te lo agradeceria mucho. Gracias,
Maria.
Espero que no pase nada, aunque es una lástima por los festivales…
Si me permites otra vez:
残念ながら祭りが多いあったんけど → お祭りの多い時期なのに残念です
Saludos y a cuidarse!
Ten cuidadito y que te sea leve…
Un Saludo.
Maria > Bienvenida, gracias por la visita. No he hecho ningún post sobre mueres (es un tema complicado, jeje -es broma-). Creo que te quieres enfocar al aspecto laboral? Te recomiendo el blog de “Emigrante sin Destino” que es de una española que trabajó en Tokyo: http://www.emigrantesindestino.com/
Lo que he escuchado es que las mujeres ganan bastante menos que los hombres. Algo raro es que en mi escuela no hay ninguna profesora mujer, sólo hombres. Por otro lado, he visto mujeres en posiciones que no estarian en otros paises, por ejemplo, conductoras de taxi o de bus. Tambien te recomiendo que investigues sobre el día de san valentín en Japón. Las mujeres son obligadas a llevarles chocolates a sus jefes y compañeros de trabajo esos días. Claro que luego se les regala dulces a ellas en el “White day”, un mes después, aunque no es tan obligatorio. Ojala y puedas compartir los resultados de tu investigación ya que es un tema interesante.
Nora> Gracias por las correcciones, me gusta que me corrijas
yoel> gracias, mas bien cuando hay tifon es un dia aburrido porque no se puede salir de la casa. Aprobechare para jugar Wii que lo tengo ahi de adorno. saludos
A ver si no les pasa nada a mis amigos, que ahora deben de estar yendo desde la Fukuoka Tower hacia Canal City. Espero que no les paren los trenes.
Hola Carlos,
Aqui en Kobe ya se nublo el dia. Tambien estan poniendo avisos de precaucion en todos lados. Ojala y este Tifon no tenga muchas consecuencias.
Saludos desde Kobe,
Elga
ale / pepino > no creo que haya problema, parece que ya bajo su intensidad a categoria 2 o 3.
Elga> me da mucho gusto conocer a otra blogger de Japon. Me acabas de recordar que no he hecho ningún post sobre Kobe jeje. No te preocupes que siempre ponen muchos avisos de precaución aunque lo mejor es quedarse en casa. Yo creo que ya me voy de regreso. saludos
Hola Carlos,
Gracias! Si, tenias razon. Hay avisos por todas partes. Espero que te encuentres bien, ya que tengo entendido que el Tifon pasa mas cerca de donde tu vives.
En cuanto a los posts de Kobe, pues si te soy sincera, yo tampoco he escrito mucho acerca de esta ciudad. Me gusta mas Kyoto, he encontrado sitios realmente lindos ahi.
Muchos saludos