He aqui algunas categorias de famosos en Japon:

俳優(haiyuu)/女優(jyoyuu), actor/actriz
puede ser en peliculas, “doramas”(televovelas), etc.

芸人(geinin), animador
Personas que dirigen programas de concursos o que tienen invitados famosos (programas de variedades). Como ejemplo puedo mencionar a Tamori, quien tiene un programa de 12 a 1pm (hora de la comida) y que tengo que ver casi diario. El progrma se llama 笑ってもいいとも (esta bien reirse) y ha estado al aire desde 1982. Otro caso es el de Mino Monta, quien aparece a todas horas y tiene el record guiness de aparecer mas tiempo al aire en vivo de 21 horas, 41 minutos en una semana (ademas tiene otros programas que no son en vivo que le dan un total de 34 horas, 45 minutos en promedio por semana en la TV).

歌手(kashu), cantante
Aunque la mayoria se conforma con grabar CDs y dar conciertos hay algunos como los de SMAP que aparecen constantemente en los programas (como en el de Tamori).

アイドル(Aidoru), Idol
Un fenomeno que empezo en los años 70 en el cual muchachas jovenes se volvian famosas por el simple hecho de ser lindas. En aquel entonces querian aparentar el tener una vida perfecta pero actualmente es normal que una idol haga cosas de gente comun. Su trabajo principalmente es aparecer en bikini en muchas revistas, no necesariamente sobre de esa tematica. Algunas pueden llegar a cantar pero generalmente no es su dulce voz lo que vende.

タレント(tarento), talento?
Estas son personas famosas que sin tener tantos dotes de actor pueden entretener al publico haciendo bromas o como invitados a programas de concursos (donde generalmente siempre pierden, y esa es la diversion). Generalmente incian gracias a su atractivo fisico o relacion con algun otro famoso.

アナウンサー(anaunsaa), locutor
los que dicen las noticias

お天気お姉さん(otenki oneesan), la chica que anuncia el clima
Esta es una categoria aparte. Hablar del clima es una tradicion en Japon y este es un puesto especial. Si alguien pregunta que artista te gusta, contestar que la chica del clima puede ser algo normal.

スポーツ選手(supootsu senshu), jugador o atleta
Tambien incluye a los luchadores de sumo. El baseball es el deporte mas famoso pero el futbol ha ganado popularidad. Otros deportes como el volleyball son mas famosos aqui que en otros lados.

声優(seiyuu), artista de doblaje
Prestan su voz a los personajes animados. Es normal ver que estas personas son invitados a algun programa y conocidos por los seguidores del anime.

Claro no son todas las categorias pero creo que da una idea de lo que se puede ver en los medios.


Posts Similares:
8 Responses to “Artistas 芸能人(geinoujin)”
  1. Muy bueno este artículo, creo que dará las bases a muchos hispanoablantes para que puedan odiar o amar de todo corazón el sistema japonés de famosismo.

    Algunas notitas de kanji y transliteraciones, aunque no sé qué criterio de transliteración usas.
    • ‘geinojin’ o ‘geinoujin’ se escribe en kanji así: 芸能人.
    • kashyu: no cuadra con los dos criterios de romanización más extendidos. recomiendo ‘kashu’ o ‘kasyu’.
    • ananunsaa: aquí era fácil perder el control, es como un trabalenguas. creo que querías poner ‘anaunsaa’.
    • seyuu: ya te digo que no estoy seguro de tu criterio de romanización, pero si pones la ‘u’ larga explícitamente, lo suyo es poner la ‘e’ larga también: ’seiyuu’.

    ¡Gracias por este glosario, espero que ayude a mucha gente!

  2. vaya, la verdad es que no me gusta usar romaji por eso. muchas gracias en seguida lo corrijo

  3. Uta ma, jaja, no si q es dificil ese idioma.

  4. Estos post me gustan mi estimado ya que yo aprendo xD

    Gracias muy bueno a ver si luego armo algo con este post tuyo.

    Un abrazo.

  5. Je, está buena la entrada. Hay un montón de cosas que pueden ser discutidas a partir de ahí.

    Solo una corrección:

    Cantante es “Kashu”, o 歌手 en kanji. No es “shuu”, sino “shu” :)

  6. manuel> gracias! con razon se me hacia un poco raro.

    Cristian> si, se necesita dedicarle tiempo diario para estudiarlo.

    Ixchel> quieres decir que con los otros posts no aprendes? :p no te creas, pues yo tambien aprendo haciendo este blog, en especial con sus comentarios. saludos

  7. [...] de Tamori (un programa de variedades que lleva al aire desde 1982 y habia hablado un poco de él en este post). También tenemos un Kotatsu, que es esa mesa que en invierno se conecta y produce calor que [...]

  8. [...] Alta en Shinjuku, donde mi ídolo Tamori hace su programa [...]

Leave a Reply