<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: De Hombre de Negro extraterrestre que vende cafe</title>
	<atom:link href="http://lostinjapan.info/2006/11/14/de-hombre-de-negro-a-extraterrestre-que-vende-cafe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lostinjapan.info/2006/11/14/de-hombre-de-negro-a-extraterrestre-que-vende-cafe/</link>
	<description>日本漂泊  viaje por japon</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Mar 2010 02:13:31 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Lost in Japan - viaje por japon » El matrimonio del extraterrestre Jones</title>
		<link>http://lostinjapan.info/2006/11/14/de-hombre-de-negro-a-extraterrestre-que-vende-cafe/comment-page-1/#comment-7389</link>
		<dc:creator>Lost in Japan - viaje por japon » El matrimonio del extraterrestre Jones</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 13:37:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lostinjapan.info/2006/11/14/de-hombre-de-negro-a-extraterrestre-que-vende-cafe/#comment-7389</guid>
		<description>[...] Hace 3 años escribí por primera vez sobre el extraterrestre que viajo a la tierra y tomó la forma de Tomy Lee Jones al ser el primer humano que vio en una película en la TV. Ahora se ha casado y a formado una familia. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Hace 3 años escribí por primera vez sobre el extraterrestre que viajo a la tierra y tomó la forma de Tomy Lee Jones al ser el primer humano que vio en una película en la TV. Ahora se ha casado y a formado una familia. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Lost in Japan - viaje por japon » De hombre de negro a extraterrestre que vende cafe II</title>
		<link>http://lostinjapan.info/2006/11/14/de-hombre-de-negro-a-extraterrestre-que-vende-cafe/comment-page-1/#comment-5689</link>
		<dc:creator>Lost in Japan - viaje por japon » De hombre de negro a extraterrestre que vende cafe II</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 06:43:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lostinjapan.info/2006/11/14/de-hombre-de-negro-a-extraterrestre-que-vende-cafe/#comment-5689</guid>
		<description>[...] bastante que Tommy Lee Jones es utilizado para promocionar una bebida enlatada sabor café de marca &#8220;Boss&amp;.... La popularidad de Tommy Lee Jones ha aumentado debido a las recientes pelis que ha protagonizado [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] bastante que Tommy Lee Jones es utilizado para promocionar una bebida enlatada sabor café de marca &#8220;Boss&#38;&#8230;. La popularidad de Tommy Lee Jones ha aumentado debido a las recientes pelis que ha protagonizado [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Sea Jackal</title>
		<link>http://lostinjapan.info/2006/11/14/de-hombre-de-negro-a-extraterrestre-que-vende-cafe/comment-page-1/#comment-537</link>
		<dc:creator>Sea Jackal</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 02:55:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lostinjapan.info/2006/11/14/de-hombre-de-negro-a-extraterrestre-que-vende-cafe/#comment-537</guid>
		<description>una de las lecturas del kanji de ocho (八) es &quot;HA&quot;, pero al mesclarlo en la palabra cambia a &quot;PA&quot;.  Otro ejemplo que se me ocurre es la palabra HANA-BI que significa fuegos artificiales. Se escribe 花火, sonde 花 se pronuncia hana (flor) y 火 generalmente se pronuncia HI (fuego), pero como esta formando una palabra, cambia la pronunciacion a BI.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>una de las lecturas del kanji de ocho (八) es &#8220;HA&#8221;, pero al mesclarlo en la palabra cambia a &#8220;PA&#8221;.  Otro ejemplo que se me ocurre es la palabra HANA-BI que significa fuegos artificiales. Se escribe 花火, sonde 花 se pronuncia hana (flor) y 火 generalmente se pronuncia HI (fuego), pero como esta formando una palabra, cambia la pronunciacion a BI.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: セルヒオ</title>
		<link>http://lostinjapan.info/2006/11/14/de-hombre-de-negro-a-extraterrestre-que-vende-cafe/comment-page-1/#comment-535</link>
		<dc:creator>セルヒオ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Nov 2006 05:59:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lostinjapan.info/2006/11/14/de-hombre-de-negro-a-extraterrestre-que-vende-cafe/#comment-535</guid>
		<description>&quot;ichi kyu ppa&quot;? ¿qué significael ppa?...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;ichi kyu ppa&#8221;? ¿qué significael ppa?&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Sea Jackal</title>
		<link>http://lostinjapan.info/2006/11/14/de-hombre-de-negro-a-extraterrestre-que-vende-cafe/comment-page-1/#comment-533</link>
		<dc:creator>Sea Jackal</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Nov 2006 01:32:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lostinjapan.info/2006/11/14/de-hombre-de-negro-a-extraterrestre-que-vende-cafe/#comment-533</guid>
		<description>pense que ya sabia los numeros en japones, pero en el primer video, dice &quot;ichi - kyu - ppa&quot; que es una forma abreviada de decir 198. (normalmente se diria &quot;hyaku - kyuyuu - hachi&quot;) Es comun ver estos precios en los que te dan uno o dos yenes de cambio.

Esta foto de tommy lee jones en las maquinas de bebidas esta por todo japon :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pense que ya sabia los numeros en japones, pero en el primer video, dice &#8220;ichi &#8211; kyu &#8211; ppa&#8221; que es una forma abreviada de decir 198. (normalmente se diria &#8220;hyaku &#8211; kyuyuu &#8211; hachi&#8221;) Es comun ver estos precios en los que te dan uno o dos yenes de cambio.</p>
<p>Esta foto de tommy lee jones en las maquinas de bebidas esta por todo japon :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: セルヒオ</title>
		<link>http://lostinjapan.info/2006/11/14/de-hombre-de-negro-a-extraterrestre-que-vende-cafe/comment-page-1/#comment-534</link>
		<dc:creator>セルヒオ</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Nov 2006 17:20:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lostinjapan.info/2006/11/14/de-hombre-de-negro-a-extraterrestre-que-vende-cafe/#comment-534</guid>
		<description>...se ve que necesitaba dinero... :D
... nomas&#039; de verlo me da flojera, no me convenció esta publicidad...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;se ve que necesitaba dinero&#8230; <img src='http://lostinjapan.info/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
&#8230; nomas&#8217; de verlo me da flojera, no me convenció esta publicidad&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jorge</title>
		<link>http://lostinjapan.info/2006/11/14/de-hombre-de-negro-a-extraterrestre-que-vende-cafe/comment-page-1/#comment-536</link>
		<dc:creator>Jorge</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Nov 2006 16:53:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lostinjapan.info/2006/11/14/de-hombre-de-negro-a-extraterrestre-que-vende-cafe/#comment-536</guid>
		<description>ha por dios lo que hay que hacer para comer, este esta como para que lo pongan al lado de Alyssa Milano y Jennifer Love Hewitt en Crazy Japan, jajajaja, Saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ha por dios lo que hay que hacer para comer, este esta como para que lo pongan al lado de Alyssa Milano y Jennifer Love Hewitt en Crazy Japan, jajajaja, Saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
